Using ~迷(mí) to make new nouns was very popular in 90’s. The original meaning of 迷(mí) is “be fascinated by; be crazy about something.” It was a verb, eg 着迷(zháomí).
And then it was used to express some kind of people, such as fan, enthusiast who were fascinated by or be crazy about something.
Now the power of 迷(mí) to make new nouns tends to be weak.
All you can see are the words that were made some years ago. such as:
电脑迷(diànnǎomí)
艺术迷(yìshùmí)
车迷(chēmí)
美剧迷(měijùmí)
羽毛球迷(yǔmáoqiúmí)
小说迷(xiǎoshuōmí)
吉他迷(jítāmí)
漫迷(mànmí)
股票迷(gǔpiàomí)
钓迷(diàomí)
Are you worrying about your body with a little bit big size? Are you trying all kinds of way to lose weight? I understand your situation very well. Because I know it is easy to get but it is difficult to loose from my experience that I got 20 pounds in one month. It is really hard to lose so much weight even after one year. I am thinking about using lap band.
JourneyLite offers a comprehensive weight-loss surgery program that will guide you through every step of your journey ? from evaluating whether the LAP-BAND System is right for you, to finding an experienced surgeon, to insurance approval, and extensive follow-up and aftercare that is specifically tailored with your success in mind.

~族(zú) and ~迷(mí) made a lot of new nous. Then 粉(fěn)~ and ~丝(sī) are coming. Originally 粉丝 is one word, which is vermicelli made from bean starch. But the new 粉丝 is definitely different from vermicelli. 粉丝 comes from the transliteration of English fans.
The funny thing is that 粉丝 was separated to make new nouns respectively. Such word were very popular in the internet. After a little while, it will disappear from internet too.
玉米 李宇春的粉丝团
盒饭 何洁的粉丝团
纲丝 “非著名相声演员”郭德纲的粉丝团
藕丝 芙蓉姐姐的粉丝团
纯粉 某人的铁杆粉丝
散粉 这个也喜欢,那个也爱的粉丝
藕粉 芙蓉姐姐的粉丝团
“凉粉”、“职粉”、“粉丝团”等。
I think that I am not a person who believes that there is a god in the world, because I got brain-washed in China. We were forced to not believe there is no god in the world. If you believe there is a god in your brain and then do something, then your life will be messed up. For example, if you believe there is a god, and do not trust communist, first you will never get a job in some government organization.
There is no god in my brain, but sometime our hearts need to get calm down from all the stress that we suffered from the daily life.
When you feel confused about what happened in the world, there is a way to ease your heart. You can visit www.heartmath.com and sign-up today for the How to Increase the Effectiveness of Meditation and Intention webinar.
If you just spend 30 minutes doing mediation or affirmation and intention exercises only to feel that you stayed more caught up in mind chatter and distraction than you’d like? Sometime we like to stay alone, but you are not alone.
With the overloaded schedules and stressful world events, it can be harder than ever to stay focused and clear when doing inner work. A key to getting the best results from the precious time you have for these activities is to add the power of heart coherence to whatever methods you are using. Heart coherence is a state where emotions, mind, body and heart are in alignment.
Join us for a 45 minute webinar to learn simple techniques and friendly technology that increase heart coherence providing more fulfilling and effective experiences.
Date: Wednesday, May 21st
Time: 5pm PST / 8pm EST


Maybe many times you tried to input pinyin with tones, like
ā á ǎ à
Maybe you racked your brains to do that, but still did not find the right way.
I had the same problem before when I was a student in Hiroshima University. Always we had to use some special programs.
One time I tried the 金山词霸, after I downloaded that one, all my system got messed up. It was so heavy, and it also changed all the set up to 金山词霸’s default set up.
I used Chinese Writer for a little while, which was based on the 中日,日中词典(小学馆).
There was a good function in that. You can turn on the input bar, so you can find the different ways of inputting. Inputting Pinyin(拼音) with tones(声调) is there too.
族(zú) is originally referred to a group that had a common attribute.
For example, 家族,民族
In internet society, it got a new meaning : a group of persons who have some joint characteristic , interest or hobby.
You can think that the Japanese word 暴走族 had influence on the new nouns with ~族(zú) in Chinese.
For example,
狼族(lángzú): to express the group of persons that love women but not bother them so much.
月光族(yuèguāngzú):moonlight, to express the persons who spend all of the salary that they earned every month.
乐活族(lèhuózú): comes from “LOHAS” (Life styles of Health and Sustainability)
奔奔族(bēnbenzú): Rushing clan, to express the person who were born1975~1985 in China and has a lot of pressure in their life
房贷族(fángdàizú)
鸟人族(niǎorénzú)Bird people
布波族/波波族(bùyīzú/bōbozú)Bo-bos
拼一族(pīnyīzú) The pooling clan
飘一族(piāoyīzú)Drifting generation
飞特族(fēitèzú)Freeters
追星族(zhuīxīngzú)
哈日族(hārìzú)
Also you can use 有车一族(yǒuchēyīzú) to express the persons who have their own cars
Honey does not like shopping. He thought that is really boring for man. Honey likes going to the electronic stores. Once he goes into that stores, his appetizer becomes bigger and bigger. He would forget to do any other thing. He would talk to himself, like “I like this TV, look at the huge screen; I can watch American football on that.” Maybe all of the men are the same, when they go into electronic store; it is like making their dream come true. If your husband are such man, I will recommend 4th Annual New Media Expo 2008.
This year, the Expo is being held at the Las Vegas Convention Center on August 14-16. Already, attendees from 35 states and 22 countries have registered to attend.
I think everybody will enjoy that.
The New Media Expo is different than most events you’ve probably attended. Here, you won’t find any boring panels with boring speakers pitching their own companies and pontificating about the business-side of the business. The Expo is a hands-on, exciting, “how-to” event with practical conference sessions about how to produce high-quality online content, grow a loyal audience, and market or monetize that content in creative ways.

Auxiliary word 啊(ā) is put in the end of the sentence to express surprise or admiration mood. The sound would change according to the front phonemes.
1, if the front phoneme is i, 啊(ā) sounds like 呀(yā)
笔啊–>笔呀
2, if the front phoneme is u (ɑo iɑo), 啊(ā) sounds like 哇(wā)
好啊–>好哇
3, if the front phoneme is n, it sounds like 哪(nǎ)
天啊–>天哪
For foreign students, it is boring to remember all of the rules. I think, once you practise that and form a habit , it comes natural to you.
Not only languages but also other skills, after you practice a lot, it will make perfect .
There are normally two ways to deny in Chinese.
bù(不) and méi(没)
bù(不) (From nciku)
* 1. ( used before verbs , adjectives , and other adverbs ; never before 有) not ; won’t ; not want to
* 2. ( used before certain nouns to form an adjective ) un- ; in- ;
* 3. ( used by itself or with a particle in responses ) not so; no
méi(没) (From nciku)
* 1. not have ; there is not ; be without
* 2. be not so. .. as
* 3. less than ; not more than
* 4. have not or did not
For example,
我不做。(I do not want to do it)
我没做。(I did not do it)
I was thinking what grammar is. Of course, first we have languages, then we have grammar. Grammar is just something to describe the language. For native speaker, we learn how to speak the language before we know the grammar. For foreign speaker, first we learn the grammar, then we speak rightly.
We always use gps tracking when we go out. GPS really can help us a lot, especially when you are new to some area. Today we went out to the central park in this area. We did not check the road information of how to go there before we went into the car. Then an idea came to honey’s brain. He just turned on the map in the GPS and then he saw the central park that we wanted to go. Then he made that as the destination and we drove over there without any trouble. We had a good time there.