The house of Babel

October 8, 2008

??

Filed under: English, Japanese — admin @ 3:07 pm

Some day we were watching Japanese soccer team playing games. Their name was shown in English. And the First name was shown with initial. So 英寿中田(Hidetoshi Nakata) becomes H. Nakata. Honey had some wield sense for languages. He just read that as H. Nakatta, in Japanese エッチ なかった。In Wikipedia, “Ecchi (or Etchi, from the Japanese エッチ etchi) is derived from a Japanese word meaning “lewd”, “sexy”, “lascivious”, or “naughty” when used as an adjective, and can refer to sexual intercourse when used as a verb or noun.” So you know what it means.
When 福田康夫(Fukuda Yasuo)became the prime minister in 2007, honey read his name in his own way again. Fukuda became “Fuck you da”
Not even one year, Fukuda Yasuo quit and 麻生太郎(Aso Taro) continued. He said “Fuck you da” is gone, Ass hole is back.

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

Powered by WordPress